Hãy G+ và Chia Sẻ Bài Viết Để Nâng Tầm Chất Nhé Các Bạn

Tìm kiếm:

Kiểu: Bài viết; Thành viên: Trans24h

Tìm kiếm: Tìm kiếm mất 0.01 giây.

  1. Một số ngôn ngữ khó biên dịch đúng đầu trên thế giới.

    Dịch thuật là một công việc rất khó khăn, để có thể chuyển ngữ cho văn bản hoặc lời nói từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, dịch giả phải thành thạo rất nhiều thứ tiếng. Và mọi việc trở nên phức tạp...
  2. Thống kê ngôn ngữ ưu chuộng trên quốc tếthế giới

    Thực sự trong tất cả các ngôn ngữ trên hành tinh của chúng ta, chỉ có 23 ngôn ngữ đang được một nửa dân số thế giới giao tiếp hàng ngày. Và trong số đó, 10 thứ tiếng sau đây có thể được coi là những...
  3. Trả lời
    0
    Xem
    173

    Điểm qua lĩnh vực dịch thuật đặc biệt

    Trong quá trình hội nhập toàn cầu, ngành dịch thuật đóng vai trò quan trọng trong tiến trình đó. Nó là cầu nối giúp các bên hiểu nhau, từ đó thiết lập quan hệ hợp tác với các vùng ngôn ngữ không...
  4. Trả lời
    0
    Xem
    174

    Lý do tôi nên rèn luyện ngôn ngữ Đức

    Có nhiều lý vì chính đáng khiến ngôn ngữ Đức trở chuyển sang một sự đầu tư ngoại ngữ tốt. Không chỉ từ quan điểm ngôn ngữ, mà còn cả về tiềm năng kinh tế, cơ hội công việc và lợi ích văn hóa.
    ...
  5. Trả lời
    0
    Xem
    169

    Cơ hội thời điểm biết ngôn ngữ Latinh

    Nhiều người nói rằng tiếng Latinh là một ngôn ngữ chết. tuy vậy, bạn cần hiểu rằng ngôn ngữ chết tại chỗ này có nghĩa là nó không còn là tiếng mẹ đẻ của bất kỳ cộng đồng nào, ngay cả khi nó vẫn đang...
  6. Tầm quan trọng đối với biên dịch và kỹ năng dịch tiếng Anh(English)

    Bạn có bao giờ thắc mắc rằng tại sao Trong thời điểm này các công ty dịch thuật mở ra nhiều như vậy mà vẫn không cung ứng đủ nhu cầu của không ít người dân không, bởi Trong khi đất nước càng phát...
  7. Bắt buộc công chứng dịch chữ viết tiếng Ý(Italia) đạt yêu cầu

    Bạn đang có văn bản, giấy tờ văn bản bằng tiếng [Ý] hay tiếng Italia? Bạn muốn tìm một công ty dịch tiếng Italia sang tiếng Việt và công chứng tư pháp chuẩn tại TPHCM để đảm bảo hồ sơ, giấy tờ, văn...
  8. Yêu cầu cần thiết để dịch công chứng tiếng Hàn Quốc

    Không phải bất kỳ tài liệu nào tiếng nước ngoài đều có khả năng công chứng được, phải tùy thuộc vào điều kiện cụ thể thì mới có thể được công chứng theo đúng pháp luật – Điều kiện công chứng bản dịch...
  9. Tăng thu nhập nếu biết nghề dịch thuật tiếng Nhật qua mạng

    Các doanh nghiệp Nhật Bản gặp khó khăn trong việc tuyển người Việt Nam giỏi tiếng Nhật và rất có thể hòa hợp phong các làm việc của người Nhật. Chính vì vậy, nếu bạn biết tiếng Nhật thì bạn sẽ không...
  10. Dịch thuật công chứng ngôn ngữ Brazi Translate24h

    Brazil hay còn gọi là Brasil là một quốc gia có nền kinh tế lớn mạnh nằm trong top thế giới. Quốc gia này và Việt Nam đã có nhiều chính sách hợp tác với nhau trên mọi mặt và ngày càng được mở rộng....
  11. Một số ý kiến về vấn đề nghề dịch thuật

    Bạn đã biết những gì về ngành công nghiệp dịch thuật? Sẽ có những câu trả lời rằng Tôi đã am hiểu về ngành này nhưng chắc chắn cũng sẽ có câu trả là “Tôi chỉ biết chút ít thôi’ hay thậm chí là tôi...
  12. Những điều kiện tạo thành văn phòng dịch thuật

    Nhiều đơn vị dịch thuật nhưng nhiều người chưa biết tổ chức nào có tư cách pháp nhân. Đầy đủ điều kiện dịch thuật tuân thủ pháp luật của Việt Nam

    Cơ sở pháp luật thành lập và đi vào hoạt động công...
  13. Cân nhắc chọn lựa việc làm dịch ngôn ngữ là đúng đắn?

    Nếu bạn đang thắc mắc về nghề dịch thuật và tự hỏi nghề dịch thuật có cuốn hút không? Thì bạn hãy tham khảo một vài thông tin dưới đây để có thêm cái nhìn về nghề dịch thuật.

    Những yếu tố quyết...
  14. Trả lời
    0
    Xem
    284

    1 số lưu tâm công việc dịch thuật

    Trong thời đại kinh tế thị trường hiện nay, các quốc gia có xu thế càng ngày càng muốn mở rộng quy mô, thị trường tiêu thụ sản phẩm của mình ra ngoài phạm vi lãnh thổ của mình. Vậy để có đầy đủ những...
  15. Trả lời
    0
    Xem
    216

    Yếu tố cần bản dịch thuật công chứng

    Công ty Dịch thuật dịch thuật Trans24h có trả lời các bạn khá chi tiết về những vấn đề hay gặp và thường gây nhầm lẫn cho người đi dịch tài liệu, người công chứng tài liệu dịch thuật… chúng ta đã...
  16. Trả lời
    0
    Xem
    252

    Lưu ý một số nguyên tắc dịch thuật

    Dịch là một trong những kỹ năng khó của việc học ngoại ngữ. Dịch văn bản nói chung đòi hỏi dịch giả phải có vốn kiến thức rộng trên các lĩnh vực khác nhau. Trong đó dịch Anh – Việt còn đòi hỏi người...
  17. Điểm qua tiêu chí nhằm lựa chọn một đơn vị dịch thuật

    Bí Quyết Cách Chọn Công Ty Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp – Trong thời điểm công nghệ Lúc này nhu cầu dịch thuật ngày càng phổ biến ở các doanh nghiệp. nhưng mọi người lại không biết làm cách nào...
  18. Trả lời
    0
    Xem
    267

    Bản dịch đạt chất lượng

    Hôm nay, chúng ta sẽ bàn luận về một chủ đề cũ nhưng vẫn còn giá trị: đảm bảo chất lượng dịch thuật.

    Cái gì giúp đảm bảo chất lượng bản dịch ?

    Những câu hỏi - và nhiều hơn nữa - có lẽ chạy qua...
  19. Trả lời
    0
    Xem
    261

    Giới thiệu đơn vị dịch thuật công chứng

    Bằng các sản phẩm và dịch vụ chất lượng khác biệt là thành quả của trí tuệ và chất xám, Công Ty Dịch Thuật chúng tôi nước ngoài nỗ lực phấn đấu để thực hiện được khát...
  20. Trả lời
    0
    Xem
    286

    Đơn vị dịch thuật chất lượng là gì?

    Ngày nay, nhu cầu dịch thuật công chứng đang ngày một gia tăng và phát triển mạnh mẽ, và đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống thường ngày. Để đáp ứng nhu cầu trên, hiện nay có rất rất nhiều công...
  21. Trả lời
    0
    Xem
    179

    Các điều lưu ý khi đi du học thế giới

    Nếu bạn đang có một ước mơ được đi học ở một đất nước mới, bạn nên đọc bài này. đây chính là bài viết thu thập những kinh nghiệm du học của du học sinh trên toàn thế giới về cuộc sống học tập của họ...
  22. Trả lời
    0
    Xem
    241

    Những chức năng của việc học ngoại ngữ

    Những tác dụng của việc học ngoại ngữ

    Học ngoại ngữ rất có khả năng mang đến cho bạn cơ hội việc làm tốt, tạo dựng các mối quan hệ trong tương lai, đặc biệt giúp hoàn thiện, phát triển bản thân.
    ...
  23. Dịch thuật chúng tôi ở Bắc Ninh có những ưu điểm gì?

    Dịch thuật Trans24h tại Bắc Ninh là một trong những dịch vụ rất cần thiết để hoàn chuyển sang tài liệu xuất ngoại. Dịch vụ này lại càng được người dân tại Bắc Ninh quan tâm nhiều trong thời gian gần...
  24. Các điều kiện bắt buộc có của dịch thuật viên

    Điều 27 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch (gọi tắt là Nghị định số:23/2015/NĐ-CP) quy định tiêu...
  25. Trả lời
    0
    Xem
    196

    Mô tả thẻ căn cước công dân có gắn chíp

    Chip điện tử được gắn ở mặt sau thẻ, tất cả thông tin trên thẻ đều được thể hiện cả tiếng Việt và tiếng Anh. Thẻ căn cước công dân cấp trước ngày Thông tư 06/2021/TT-BCA có hiệu lực vẫn có giá trị sử...
Kết quả 1 đến 25 của 25